"Un chiste fuera de lugar" y otros extractos de Los extrañados, Freire, 24: 33 y ss

El, Un chiste fuera de lugar y otros extractos. "Los extrañados", Freire, 24:

<<A partir de ese momento, los varones expatriados han de reportar todas las mañanas (...) Wodehouse, de nuevo, lo mira por el lado positivo e incluye la caminata como parte de su rutina de ejercicio diario. Se resguarda tras el burladero del humor porque, tal y como deja escrito, percibe <un espectro murmurando cosas desagradables por venir». No se equivoca. 
    Al día siguiente recibe la noticia de que todos los ingleses varones serán internados inmediatamente. Se le dan diez minutos para preparar sus cosas. Mete en un zurrón un ejemplar de las obras completas de Shakespeare(...)>> 

"https://youtu.be/9XYmkkcnTvI?si=cRMHhkPZ9S3fGBf6
                    *
Prólogo. De repente, un extraño

"Así se tradujo al español un filme estadounidense de los años noventa. Un matrimonio compraba una casa y, con vistas a recabar ingresos extra, alquilaba la planta baja a un joven. Pero este, al poco de echar a andar la convivencia, sumía a la pareja en un auténtico infierno. El título original de la película era un parco Pacific Heights, nombre del exclusivo barrio de San Francisco en el que los protagonistas (...). Los extrañados. Jorge Freire, 24: 13

"Lo extraño comparece en muchas ocasiones de forma súbita e imprevista.

En algún momento de nuestra vida, todos nos hemos sentido repentinamente ajenos y fuera de lugar -eso, y no otra cosa, significa 'extraneare', a la manera de teselas que no encajaran en un mosaico; como si, de alguna forma, nuestro sitio verdadero estuviera muy lejos. (...)>> Ibídem

"Se le cobro su alma"
<<Wodehouse sabe que no puede defraudar a su audiencia estadounidense y ahora una especie  de Mefistófeles nazi le ofrece un pacto fáustico. ¿Sabe que a cambio de hacer que su voz atraviese el Atlántico se cobrará su alma? 
    Para empezar, desconoce que la propuesta viene del Ministerio de Exteriores alemán, donde se cree que liberar al prisionero 796 servirá para tranquilizar a la opinión pública estadounidense, contribuyendo a la no injerencia de Estados Unidos. Este objetivo se vuelve crucial en mayo y junio de 1941, cuando Hitler y sus generales rematan los preparativos de la Operación Barbarroja: la invasión de la Unión Soviética (...). Los extrañados, Freire, 24: 44
                              *
117—118 JORGE FREIRES

 «Yo soy yo y mi esqueleto», dice parodiando a Ortega; un esqueleto con una espalda demasiado curva y unas manos demasiado largas que, al apoyarse en el báculo, componen la forma cómica de una alcayata. Otros viejos se ablandan con los años, pero Bergamín, endurecido, esqueletizado y convertido en hueso duro en roer, rehúye la paz, que es peor que morir.

Si le temes a la muerte 
no es porque temes a Dios 
ni al Diablo; lo que temes 
es muchísimo peor; 
temes no encontrar en ella 
a ninguno de los dos.

'La muerte de Bergamín el mediodía del 28 de agosto de 1983 coincide con un temporal de lluvias e inundaciones que hace que la noticia pase inadvertida. Poco antes, había escrito:

Cuando me haya ido 
olvidadme pronto 
con piadoso olvido.

Y los españoles, obedientes, le tomaron la palabra." 
                         **
"Su tiempo ha pasado. ¿Cómo se las arregló para escribir Arroz y tartana cuando no tenía un duro? ¿De qué manera logró sacar adelante La barraca entre mítines y persecuciones? ¿Cómo sacó el tiempo para redactar La catedral en medio del frenesí callejero, la agitación política y el bullebulle revolucionario? Eso sí que eran novelas. Ahora que está forrado y tiene todo el tiempo del mundo solo le salen libros mediocres y facilones, compuestos apresuradamente y protagonizados por personajes planos y sin vida. ¿De qué sirve ganar el mundo si se pierde el alma?

Ha perseguido sin descanso el éxito que soñó de niño y ahora el arcón rebosa de tesoros relucientes que no sacian su hambre. Entre naranjos y limoneros, apostado frente al mismo mar y el mismo cielo de su infancia, ha hecho todo lo posible por atraerse la patria que había dejado atrás, pero le falta algo que no puede comprarse y tampoco puede poseerse. 
Ahora es un hombre viejo, poderoso e infeliz. Algunos se lo encuentran con la mirada perdida blandiendo una naranja, una esfera tan bruñida y lustrosa que parece un adorno de Navidad. Si no fuera imposible, alguno se inclinaría a preguntar si no se trata de la misma naranja de su infancia, aquella que le había traído tanta suerte.>> (: 170).

Comentarios

Entradas populares de este blog

Descivilización genocida

Merlina —Edit 1. 11, OFB León De Greiff. Unal Bogotá. 25

Abueladas